The Garden Guide

Book: Fragments on the Theory and Practice of Landscape Gardening, 1816
Chapter: Fragment XvII. Of A Garden Near Oporto.

English style in Portugal

Previous - Next

Having, at various times, published my opinion on English, or landscape gardening, I must beg leave to refer your correspondent to those works, and shall only point out the peculiarities which seem to render our English style almost inapplicable to Portugal, or, at least, to call for a different mode of treatment in the subject under consideration. The first of the great requisites in English gardening is, to banish all appearance of confinement, and to give imaginary extent of freedom, by invisible lines of separation, by a ha! ha! or sunk fences, &c. If this be difficult in a territory of two or three hundred acres, how much more so must it be in a plot of three or four acres, enclosed by walls, and surrounded by neighbouring buildings? All we can hope to effect, is, to hide this boundary everywhere by plantations of such varied outline and depth, as to disguise what we cannot extend or remove.